Carrito
No hay productos en el carrito
Microscopio de fluorescencia MAGUS Lum 450L

Microscopio de fluorescencia MAGUS Lum 450L

Ampliación: 40–1000x. Cabezal trinocular, objetivos acromáticos planos, fuentes de luz reflejada y transmitida con LED de 3 W, iluminación Köhler en luz transmitida

¿Eres instalador o tienda especializada? 

¡Hazte PRO AQUÍ! para ver tus precios especiales.


  • Sku 83484
Descripción

Microscopio de fluorescencia MAGUS Lum 450L
Ampliació n: 40&ndash 1000x. Cabezal trinocular, objetivos acromá ticos planos, fuentes de luz reflejada y transmitida con LED de 3 W, iluminació n Kö hler en luz transmitida

Con el microscopio MAGUS Lum 450L se pueden llevar a cabo investigaciones en campo claro y con luz fluorescente. Con componentes adicionales, tambié n se pueden llevar a cabo investigaciones en el mé todo de campo oscuro, contraste de fases o luz polarizada. Durante las observaciones de fluorescencia, el MAGUS Lum 450L ilumina la muestra en azul o verde, de modo que los objetos producen luz verde-amarilla o roja, respectivamente. Los microscopios de fluorescencia se utilizan en exá menes mé dicos, estudios forenses o farmacoló gicos, así como en el control veterinario y sanitario. Este modelo está equipado con un sistema de iluminació n inteligente que ajusta la intensidad de la luz a las caracterí sticas de los objetivos, y una pantalla LCD en la que se pueden controlar los pará metros de funcionamiento. 

El microscopio está equipado con un cabezal trinocular: dos tubos oculares, y el tercero es para una cá mara digital. Los tubos oculares está n diseñ ados para una ó ptica corregida al infinito. El usuario puede ajustar su altura girando los tubos 360° . Los usuarios con deficiencias visuales no tienen restricciones para trabajar con este microscopio: el modelo se suministra con oculares bá sicos de 10x/22 mm con anillos de ajuste de dioptrí as, y la pupila de salida de los oculares está situada a una distancia suficiente para poder trabajar con gafas. Las lentes de cristal y los oculares está n protegidos por oculares planos de goma. Cuando se conecta una cá mara, el haz luminoso del microscopio se divide al 50 %.

El revó lver tiene cinco ranuras para instalar objetivos. La distancia parafocal es de 60 mm. El revó lver está dirigido en direcció n opuesta al observador, lo que deja espacio libre por encima de la platina del objeto para su manipulació n. El kit de microscopio incluye 4 objetivos de 4 a 10 aumentos. Puede instalar un objetivo adicional en la ranura libre para ampliar el rango de aumento. La caracterí stica especial del revó lver es que forma parte del sistema de iluminació n 'inteligente'. El usuario ajusta una vez la intensidad de la luz al aumento de cada objetivo y, a continuació n, al girar el revó lver, la luz se ajusta automá ticamente a la intensidad deseada. Gracias a ello, no se producen cambios bruscos en el nivel de iluminació n de los oculares, los ojos del usuario se cansan menos y no es necesario perder tiempo ajustando constantemente el brillo de la luz.

La platina portaobjetos tiene un diseñ o ergonó mico: el espé cimen se mueve mediante un mecanismo de transmisió n por correa, no hay rejilla de posicionamiento y la platina se controla con un mango largo. El usuario puede mantener las manos sobre la mesa sin esfuerzo. La platina está equipada con una portamuestras que se fija con dos tornillos y puede desmontarse fá cilmente.

El enfoque se realiza mediante mandos coaxiales situados en el soporte: a la izquierda hay un mando de enfoque aproximado, y el ajuste preciso se realiza mediante los mandos de los lados derecho e izquierdo. Otro mando sirve para bloquear el enfoque aproximado. La tensió n de desplazamiento se ajusta mediante un anillo. 

La iluminació n del microscopio se realiza mediante LED de 3 W: para los estudios de campo claro se utiliza un iluminador de luz transmitida y para los estudios de fluorescencia, un iluminador de luz reflejada. Para crear un resplandor fluorescente, el set contiene dos filtros, azul y verde. Cambian al girar el interruptor del accesorio fluorescente a la izquierda o a la derecha. Si el interruptor está centrado, el microscopio está listo para trabajar con el mé todo de campo claro. Los LED está n diseñ ados para 50 000 horas de funcionamiento. No tardan en alcanzar la intensidad requerida, no cambian de temperatura y se apagan inmediatamente.

El microscopio permite ajustar la iluminació n Kö hler, que se utiliza para diversos mé todos de observació n. Forma una imagen de alta calidad sin rastros de artefactos, la muestra y todo el campo de visió n se iluminan con luz uniforme sin oscurecimiento en los bordes. 

El condensador de diafragma de iris regulable se puede ajustar en altura y está centrado. La conexió n al microscopio se realiza mediante una montura de cola de milano. Para facilitar el ajuste, en el cuerpo del condensador hay marcas correspondientes a los indicadores de aumento de los objetivos y, en su anillo, hay un puntero. Para conseguir una imagen de contraste, ajuste la marca al aumento deseado. El condensador dispone de una ranura para instalar compensador deslizante de campo oscuro o de contraste de fases. Cuando se trabaja con otros mé todos, la ranura se cierra con un tapó n. 

Todos los pará metros seleccionados &ndash el aumento del objetivo de trabajo, los ajustes de iluminació n y el modo de funcionamiento actual &ndash pueden controlarse en la pantalla LCD incorporada. Controlando dos mandos, el usuario puede establecer el modo de reposo o programar el temporizador para que se apague, ajustar el brillo o fijarlo para que se bloquee.

El diseñ o del microscopio está orientado a la má xima comodidad del usuario. Ademá s de las caracterí sticas ya descritas, dispone de un asa de transporte, y el cable de alimentació n está oculto a la vista, lo que no solamente es esté ticamente agradable, sino tambié n seguro. 

El microscopio puede complementarse con diversos accesorios para ampliar su funcionalidad: los oculares añ adirá n aumento, y los componentes opcionales le permitirá n hacer investigaciones utilizando otros mé todos. Un portaobjetos de calibració n, en combinació n con oculares con escala o con una cá mara digital, le ayudará a medir un objeto.

Caracterí sticas principales:
La investigació n puede llevarse a cabo tanto en campo claro como con luz de fluorescencia
Los estudios de campo oscuro, contraste de fases o luz polarizada está n disponibles con componentes opcionales
Para trabajar bajo luz de fluorescencia, la muestra se ilumina con luz azul o verde y produce un color amarillo-verde o rojo
El sistema de iluminació n inteligente ajusta automá ticamente el brillo de la luz al cambiar de objetivo
La pantalla LCD muestra los pará metros de funcionamiento seleccionados
Cabezal trinocular, la posició n de los tubos oculares se ajusta a la altura del usuario
El condensador está marcado en funció n del aumento de los objetivos para facilitar el ajuste
Sistema de iluminació n Kö hler

El kit incluye:
Cuerpo con fuente de alimentació n integrada, iluminador de luz visible reflejada, fuente de luz transmitida, mecanismo de enfoque, platina, soporte de condensador y revó lver giratorio
Sistema CMO
Iluminador de luz reflejada
Cabezal trinocular
Objetivo plano acromá tico corregido al infinito: 4x/0,10, altura parafocal de 60 mm
Objetivo plano acromá tico corregido al infinito: 10x/0,25, altura parafocal de 60 mm
Objetivo plano acromá tico corregido al infinito: 40x/0,65 (con mecanismo de resorte), altura parafocal de 60 mm
Objetivo plano acromá tico corregido al infinito: 100x/0,25 para inmersió n en aceite (con mecanismo de resorte), altura parafocal de 60 mm
Ocular de 10x/22 mm con larga distancia de acomodació n ocular y ajuste de las dioptrí as (2 unidades)
Ojera de ocular (2 unidades)
Filtro de luz
Adaptador de cá mara con montura C
Botella de aceite de inmersió n
Cable de alimentació n CA
Cubierta protectora 
Manual del usuario y tarjeta de garantí a

Disponible bajo petició n:
Ocular de 10x/22 mm con escala
Ocular de 10x/22 mm con retí cula
Ocular de 10x/22 mm con cruz filar
Ocular de 12,5x/17,5 mm (2 unidades)
Ocular de 15x/16 mm (2 unidades)
Ocular de 20x/12 mm (2 unidades)
Objetivo plano acromá tico corregido al infinito: 20x/0,40, altura parafocal de 60 mm
Dispositivo de contraste de fase: juego de placas de fase, telescopio auxiliar de centrado, juego de objetivos de fase
Control deslizante de campo oscuro
Dispositivo de polarizació n
Cá mara digital
Portaobjetos de calibració n
Monitor

 

MarcaMAGUS
Garantía5 años
EAN5905555019505
Tamaño de paquete (LxAn.xAl.)38x67x47 cm
Peso del envío14.4 kg
Tipobiológico, luz/óptico
Cabezaltrinocular
Boquillacon distribución 50/50 del flujo luminoso, cabezal Gemel (Siedentopf, rotación de 360°)
Ángulo de inclinación de cabezal30°
Ampliación, x40–1000 configuración básica (*opcional: 40–1250/1500/2000)
Rango de ampliación800x a 1280x
Diámetro del tubo del ocular, mm30
Oculares10x/22, larga distancia de acomodación ocular (*opcional: 10x/22 con escala de medición, 10x/22 con retícula, 10x/22 con cruz filar, 12,5x/17,5, 15x/16, 20x/12)
Objetivosplano acromáticos corregidos al infinito: 4x/0,10 10x/0,25 40xs/0,65 100xs/1,25 aceite (*opcional: 20x/0,40) distancia parafocal: 60 mm
Revólver5 objetivos, codificados
Distancia de trabajo, mm30 (4x) 10,2 (10x) 1,5 (40xs) 0,2 (100xs)
Distancia interpupilar, mm47 — 78
Platina, mm230x150
Rango de desplazamiento de la platina, mm78/54
Platinamicrómetro mecánico de dos ejes, sin cremallera de posicionamiento
Ajuste dióptrico±5D en cada ocular
Ajuste dióptricoyes
Condensadorcondensador Abbe NA 1,25, centrable y de altura ajustable, con diafragma de apertura ajustable y ranura para placas de campo oscuro y de fase montura de cola de milano
Diafragmadiafragma de apertura ajustable, diafragma de campo iris ajustable
Enfoquecoaxial, aproximado (30 mm, 37,7 mm/círculo, con mando de bloqueo y mando de ajuste de tensión) y preciso (0,002 mm, 0,2 mm/círculo)
IluminaciónLED
Ajuste del brilloyes
Alimentación100–240 V, 50/60 Hz, alimentación de red de CA
Tipo de fuente de iluminaciónluz reflejada y transmitida: LED de 3 W
Filtros de luz
Intervalo de temperatura de funcionamiento, °C0 — 70
Adicionalajuste automático del brillo al cambiar de objetivo, visualización del estado en la pantalla LCD, modo de suspensión, modo ecológico
Posibilidad de conectar accesoriosсontrol deslizante de campo oscuro, dispositivos de polarización (polarizador y analizador), dispositivo de contraste de fases (control deslizante y objetivos)
Nivel de usuariousuarios experimentados, profesionales
Montaje y nivel de dificultad de instalacióncomplicado
Módulo fluorescenteazul (B), 460–495 nm/505 nm/510 nm verde (G), 510–550 nm/570 nm/575 nm
Aplicaciónlaboratorio/médico
Ubicación de la iluminacióndoble
Método de investigacióncampo claro, fluorescencia
Funda/maletín/bolsa incluida en el kitcubierta protectora

Opiniones

Tiempo de carga: 1.560 segundos